Språkförbistring

babeltorn.jpg

Det här är målningen Babels torn av den nederländske renässansmålaren Pieter Bruegel d.ä. (Klick på bilden ger mer info om konstnären)
Motivet är hämtat från Bibeln och handlar om hur språkförbistringen uppstod. Människorna försökte bygga ett torn som var så högt att det nådde himlen, men oanade komplikationer tillkom. Avståndet mellan individerna blev så stora att de till sist inte kunde förstå varandras språk.

Det här med språkförbistringen har vår bloggkollega opassande tagit upp för några dagar sedan i ett roligt inlägg som handlar om hur intet ont anande tyskar försöker slå sig in på den svenska försäkringsmarknaden med företagsnamnet KUK och liknande roliga historier med ungefär samma tema. Rekommenderas! Klicka på ögat om ni vill flina åt opassandes inlägg om språkliga fadäser!

opassande.jpg

Annonser

~ av Sam Zodiac på maj 16, 2007.

2 svar to “Språkförbistring”

  1. ha ha..ja det är inte lätt att ”trycka ut sig” som min gamla farmor sa när hon upplevde att det var svårt med svenska språket/kramis!

  2. Hehe…nej, det är ju inte det! Min morsa hade svårigheter med vissa sammansatta ord. Speciellt minns jag att det blev ”klippgräsare” ganska ofta.:D Ha en fin natt och Kram!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: